親子旅游風景區
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際度假酒店
InterContinental Shaꦐnghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際商務度假國外酒吧的房子一項有錢信息化的設計方案之作,建筑至今已有十二年,這類新奇的商務度假國外酒吧遵從當然區域環境,積極借助深坑巖壁的曲面模型外觀造型架設并建筑在深坑巖壁時,主導由地表這些2層及地表下面的88米的15層涉及,令時代嘆為觀止。商務度假國外酒吧座落在于蘇州松江佘山背后的天馬山深坑內,時間蘇州虹橋國外普通火整站及蘇州虹橋普通火整站321公里,相鄰佘山發展中國家叢林生態園、辰山樹木園等好幾處草原旅游度假༺勝地。商務度假國外酒吧開發約900平小米的無柱家宴廳和五個不一戶型面積的多能力觸摸會議場地。之中,有美輪美奐的天窗場景的“神跡”家宴廳,就能拆分為兩個自立的家宴廳,分享避免更可一直邁入主會場,為種會務服務活動內容提供了期望進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang a🉐nd build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet halꦰl with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委樹叢文化公園
She꧅shan National Forest Park
佘山政府樹叢公園是南京主要的政府級生態樹林地圖度假勝地,營業寬度267平方💟1公里,因此度假游地方呢旅游樹叢包裹率高達80.04🐠%。幼兒園內12座高峰如同12顆寬度不一的和田玉從東南走向東北,彎延連綿131公里,使一馬平川的南京沖積平原展流露出出秀靈多姿的樹林地圖景觀規劃設計。1993-5年6月,由原政府農林部許可成立佘山政府樹叢公園,2003年被認為政府首家4A級度假游因此度假游地方呢旅游。現更好地開放性的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spo𒈔ts that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山草木園
🌳 Shanghai Chensha🐽n Botanical Garden
東莞辰山動動植被園坐落在松江區佘山國內市場渡假區內(辰花公路交通38811號),是水利水電工程府、中國人科學研究院和國內林草局合作項目聯建的集科技創新、科普宣傳和賞葉參觀于一體式的基礎性性動動植被園,征地賠償的范圍207公傾,是華南東北部規模化大的動動植被園。動動植被苑區的辰山古遺存,2011年4月被水利水電工程府展示為東莞市藏品保障行業。該遺存09年初察覺,的范圍約為16公傾,過程理解為商周晚唐時期古文字化遺存。
園林由中間展品區、植被保育區、好幾個洲植被區和外邊緩沖期區等4大效果區制♏成。展品溫室展品占地面為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館分解成,為亞洲區最高化展品溫室群,其中的沙生植被館為天下最高化空間內沙生植被展覽中心。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central💯 exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, 𝓀Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
&ensp🍸; Shanghai Square P💜agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wal෴l of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池生態園
&enspꩲ;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山兩大古典風格園藝景觀景觀之1,占地賠償76畝。本園有兩個切勿可移動歷史文化古建筑守護,這當中:醉白池,2018年4月被道路工程府發布為佛山市歷史文化古建筑守護守護企業;鏤空雕廳,1985年8月份被發布為松江縣歷史文化古建筑守護守護企業。園藝景觀景觀原于北宋ﷺ松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書書畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、書畫家顧大申重加搭建,因膜拜唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀景觀命名為為“醉白池”,到目前為止另一個370歷經多年歷史文化。本園現維持著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。本園懸掛系統的當代書法名人題字匾聯更多的是不計入其數。現為國家地區4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi an𝓡d Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the 𒁏Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&enspও; Guangfulin Site of Anci💝ent Culture
廣富林文明遺存隸屬于松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的占地面達到了850畝,2040年被選為為4A級度假游景點文旅,同年的榮獲成都市示范講解區度假游地方特色示范講解區。是日前經考古學發現的成都29處遺存中涵蓋文章最豐富性,最具呵護與制作實用價值的古文字明遺存。廣富林文明遺存19710年被公布了為成都市歷史古物呵護點;于2013 年3月被國家發改委核算為第十九批公布歷史古物呵護基層單位;知也橋,2020年3月被公布了為松江區歷史古物呵護點。
廣富林藝術產業古跡以考古發現古跡防護的區為價值體系內容,對古古跡予以原防水態防護的和產生,凸顯農業生產防水藝術產業,展現什么藝術人文情懷的鄉間美景。雄厚的藝術產業人文情懷是廣富林大型項目標價值體系內容角逐力, 正個科技園區計劃設計制作了四大經濟區,西南部是儒道佛藝術產業展現區,西南是商業圈配置精準服務區,西邊是習俗藝術產業展現區,南部是挖出文物呵護展現區,中東♊部是農業生產藝術產業防護的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料藝術產業美景區相照應,成滬上“高度藝術產業尋根心靈之旅”的目標地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cult✤ure protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, whi🌞ch has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
Guanꦡgfu𒁏lin Country Park
廣富林郊野景區公圓是在佘山我國森立景區公圓南側,緊挨著廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野的公園著力“田、水、路、林、村”十二大核心思想三要素修建,꧟以農作綠色生態自動園林為基礎理論,由農園收獲、果林得意、湖泊漁村3個板塊龍頭股主成,并按板塊可分油萊花花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個空間,此外加上文明藝術展覽、收獲垂釣園、農業觀光悠閑漫步等基本功能,確立整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elem💎ents of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首出境游自然保護區
&💃ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首度假游風游覽區,是成都媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有是來自于浙江蜿蜓到來的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚,確立一處角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中🌱搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不近的江北古鎮得意,“浦江之首”從此被譽為。全部整個風游覽區分地面上和下水道二個分,地面上區域為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而下水道區域為“水和文化水平分享館”。風游覽區內挑梁斗拱式產品風格圖片揮發經典風情,半空窗硫璃瓦又不虛在我國現代魅力暢快。江北簡奢的綠化園林風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物體,展示在我國唐代傳統意義和文化水平的寫照。現為一個國家3A級風游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping will❀ow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小區坐落松江片區的西南,也是個人用戶現松江片區縱向風格圖片的標志牌性空間區域,該區域占地面約1平方米公頃,東側為片區最大的的一家人力湖。濃蔭清湖、體現了了原滋原味的法國山村建筑材料風格圖片。泰晤士小區規劃風格圖片引進法國泰晤士或海邊小區風味和住宅區特征英文,追隨狗與人自然規律的最好融洽,體現了松江片區濃厚的如今化、國.際化、生態經濟化及其旅游活動傳統文化互動性。另外一次聯續的多種功能鍵慢走街及其水岸英式中心廣場變成 小區的主軸的線,也是人們及游客實行聚會、演技、時尚休閑、歸屬的好旅游地點,層次結構豐富多彩,活靈活現,縱向互動性彌漫生存ꦛ浪漫氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thamꦆes Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市傳媒水世界
Shanghai Film Park
成都動漫影ꦜ視傳媒游樂城座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集動漫影視傳媒攝影、旅遊觀景、人文擴散為分ꦫ離式,由老成都“二十時期長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國第十二商鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空酒巴”“鴻翔珠寶內衣店”“成都總拍賣場門樓”“平安銀行大戲院”“舊式大巴整站”“新型歐式施工群”“上海河港區”“基督教堂”“美好商場”“福建路鋼橋”“湖深山區”等攝影應用場景及中大型組合攝影棚、珠寶內衣電商廠房、物品電商廠房、置景制造廠所組成部分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂工程。現為各國4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication🎃. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainmen🎉t programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強動漫影視園區
Shanghai She🐻ngqiang Studio Base
傷害勝強影視片制作節目機地座落在于永豐街長谷路1八號,是一種家技術影視片制作節目拍照機地,享用非常多明、清、民國風格圖片房建及家園全景、室外人像攝影棚和賓館酒店酒店住宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民꧙的資物》、《人潮洶涌澎湃》等無數影視片制作節目電影均取景🍸在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Mingꦉ, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and telev⭕ision works have been set here.
重慶有意思谷
&ensp⛦;Shanghai Happy Valley
北京幸福美滿谷處在松江區林湖路886號,蘊含了“光照港、幸福美滿美好時光、風暴灣、金礦石鎮、幸福美滿浮游生物、北京灘、香格里拉”6個內容主題區,數十項消費體驗大型樓盤及觀賞植物大型樓盤,十余座頂尖游樂大型樓盤,逾萬個出演場座位號。
🦩
這邊有堪稱“蹦極奠基人”的木料蹦極“谷木游龍”、直角向下下落蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿梭到北緯30°”等一流的游樂的設備。這邊薈萃了巨型跨自自媒體街🧜景拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、積極參與、營銷活動為分立式的電影視特技街景拍攝劇《新武漢灘風起云涌》等世界級各個的出彩表演營銷活動。還在可承重4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐館、交互、展覽活動等作用于分立式的巨型多作用廳——亞瑟宮等巨型話題詞文化場所。近年來,武漢喜洋洋谷大批投入市場巨型跨自自媒體街景拍攝水秀《天幕水極》等好樓盤、謳歌rlx武漢灘區話題詞區等廣大提升整修好樓盤,定制“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition🔜, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to creatﷺe an “endless happy valley”.
滬瑪雅海島水園區
Shanghai Playa Maya Water Par🀅k
東莞瑪雅海島水附近公園是豫東的省市大一些的海上夢幻樂園,位于于景致完美的佘山一個國家休閑旅游游玩區,注重細節“有驚無險影響”和“合家游天下”營養元素的兼容并蓄,構建以前的瑪雅企業文化與當今很多家庭海長江上游樂體現,是華人華僑城投資集團繼東莞開心谷之前,在豫東的省市發布的一個典藏新作。
迄今為止樂園拆遷賠償的面積近10萬mm2米,成為4滑道海上跳樓機“🌜快速水蟒”、水磁能源系統的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦享受投資項目“巨獸碗”、動作溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、截面積23米特別大話筒、滑道組成投資項目“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大中型海上主裝備及美景投資項目,甚至5小伙伴庭游樂區100余款親子玩水主裝備,至少許多才能得到國際英文服務行業度假旅游研究的專業的主裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects inc🌞luding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑像生態園
Shanghai Moon Lake Sculptu🍸re Par♕k
依山傍水的廣州月湖塑形主題主題游樂園建在于廣州佘山國內休閑旅游度假游區,不是座集現在塑形、房屋美術、理所當然風光生態景觀和高端化調理游玩于合二為一的美術景色主題主題游樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖內地꧃分為,總占地面積1300畝,465畝的月湖用于主,環湖分為春、夏、秋、冬三個其他美景的岸區。如今近80多個源自毆美、澳大利亞和國內 塑形巨匠的世界級塑形精品網映襯在理所當然風光間,塑造出月湖塑形主題主題游樂園“重返理所當然、享用美術”的工作理念理想,建設出美侖美奐的塵世美術主題主題游樂園。現為國內4A級景區。
Shanghai Moon Lake Scuಞlpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂精靈王之城主題水上世界
&📖ensp;Shanghai Shimao Smurfs Theme🀅 Park
&🀅ensp;鄭州市世茂冰寵物月神獸之城個性主體詞個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界位于于佘山地區市場渡假區,土地征用4.10萬mm2米,由在戶外深坑幻境個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界與辦公室藍冰寵物月神獸個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界組成了,是中國內地首座獨攬神戰奇跡美景和國外IP的辦公室外綜合性型個性主體詞個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界。其中的,深坑幻境個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界有效充分的合理利用海拔有負88米深坑奇景的自然是美景,做大做強了打磨中國級地標志市場觀光旅游風景點。藍冰寵物月神獸個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界是亞太國際區首座藍冰寵物月神獸個性主體ꦬ詞個性主體游個性主體游個性主體游游探險歡樂世界,精致傳奇世界了徑典3d動畫中的“藍冰寵物月神獸村”,做大做強叢林區、村落區、格格巫的家、茂險王區三大頗具自己的特色的個性主體詞區,是鄭州市及長角形區域內親子家庭生活短途游主要想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoo♓r integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑運動觀景園
Wushe Leisure and Sightsee𒆙ing Agriculture Park
五厙林果🅺業悠閑旅游光觀園征地賠償平數7000畝,以生態經濟林果業和悠閑旅游光觀為二合一,是學習培訓林果業知識儲備、參觀團自然風光、感覺農家小院生活的、放輕松疲累心智的非常完美地方。旅游光觀校園內室內空氣小清新、壞境悠美,鄉土文化的氣息濃濃的,特有的“三凈”條件讓人覺得時期大量人間仙境宛如悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultureꦰ Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西邊漁村釣釣魚休閑地重點
Fishing and Recreation Center in Shanghai West♕ern Fishing Village
北京天津園區漁村鉤魚中間鉤魚場占地賠償總范圍四百余人畝,于2008年九月份對外部一帶一路建設,設定安全設施逐步完善,塘型制度,鉤魚類型非常完整,服務管理誠懇。中間擁有著娛樂休閑娛樂娛樂鉤魚表面200余畝,競技性鉤魚表面30畝,另有近百畝的生態保護娛樂休閑娛樂娛樂林大自然氧吧,有⛄過近20年的經濟發展,在鉤魚界存在較高的口牌,是我們娛樂休閑娛樂娛樂鉤魚和禮拜天出行方式的更好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel foꦚr citizens.
西安天馬賽車場場
&ensp𒁏;Shanghai Tianma Circuit
廣州天馬超級跑車場征地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚公路網公路網3000號,G1503廣州繞城公路網公路網💃公路網天馬進出口西北側,于2008年官方放進管理,是經全威公司-時代展覽各類小轎車運轉結合會(FIA)工程竣工驗收達標率審核的F4道路,寓吃喝玩樂、學習技能學習、pk于合二為一,為擁有各類小轎車傳統文化、品牌公關部移動、渡假旅游渡假、超級跑車娛樂玩樂休閑、應急架駛技能學習等移動提拱理想型的保障系統。道路長約2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含蓋2處近萬平方怎么算米的應急架駛現場。搭配豐富性的多能力廳、貴賓ktv包房、技能學習中心點、百企看臺等設備,曾多次開辦過多時項時代展覽內部重特大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track cert😼ified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, 𝕴including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國.際新高爾夫樂部
Shanghai Sheshan Internation✨al Golf Club
&en🀅sp; 鄭州佘山國際上新新高爾夫球俱樂部章程為于佘山國景區綠色養生區基本區西北隅。征地賠償約2000畝,還有1個18洞72條件桿、總長度7192碼,滿足國際上精英賽的新新高爾夫球體育場,及新新高ꦓ爾夫球別墅樓盤等配套方案運動休閑綠色養生生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreation𒉰al facilities.
松江館
Songjiang Museum
&enspꦰ; 松江博物院一座集收藏圖片、研發、展示臺板英文松江時間古物為一起的敵方史志類博物院。展館設計戶型面積1200萬🎶平方米,劃涵蓋前后五層。五層為博物院大多展示臺板設計“流沙沉寶”展,該展示臺板設計劃涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍頭股,科學學平臺地展示臺板英文了松江地區劃分挖出和博物院館藏的古物,互相綜合園林建筑恢復原狀、門頭廣告、多電視媒體等輔助的展示臺板設計形式,形象化體現了松江古不同時期世界 生產的和造型藝發展壯大經驗。1樓為臨時性展館設計,徘徊期地搞好各項議題展銷會。展館設計外東西二側,由碑廊和碑亭分為碑刻展示臺板英文區,東碑廊展示臺板設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展示臺板設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法造型藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are h🐼eld in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar 🧸of 🎃the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中福建路西司弄43號中山中心校高校內,建于唐大中十四年(859年),1987年一月份被國家發改委發布公告為各省突出文物呵護院校呵護院校,是杭州城市迄今最古樸的地面磚鋼結構建筑。經幢質量為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。地方黨委分別為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成體態良好的經幢,每級大的部分作八角形,雕琢精美,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,被稱作“唐經幢”,俗名“石塔”🐻。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, t🍸he pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, als♕o known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在🐷永豐街道社區中山東路倉橋弄南,2011年4月被宣布為深圳市中國文物確保組織,是座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。🌠現為深圳區縣著明的北京在明大石橋之首。
Located at Cangq🥀iao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 m🏅eters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街道辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布文章為鄭州市文物維護機構維護機構,是鄭州各地最早的朝代的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年代(134在一年—136七年)🌺,初名真教寺。明代年間經多少次修葺和擴建工程,所以說,在現在的清真寺固有元代年間的建造施工裝修格調,又ꦍ有明代幾代的建造施工裝修優勢。層面建造施工裝修大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺建造施工裝修優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of t♐he Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,座落松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止原有1150余載發展,是松江區禪宗商會的所在區域地,為滬禪宗十種森林一個。明洪武三十五年(13810年)復建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年-9月被平臺發布為滬市出土文化遺產確保組🍎織。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,有史以來為止仍為滬各地最高的人且保留住出土文化遺產最長的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple🔯, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang🌠 District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.